About
Services
Technology
Solution
Institute
Clients
Partners
Printer friendly page
What We Do
Globalization Strategies
International Branding
eBusiness Internationalization
Software Localization
Web Site Translation
Multimedia and Publishing
Multilingual Engineering
Testing and Quality Assurance
Translation Management
Document Translation
Language Copywriting Services
Web Content Translation
Email Translation
Offshore Printing Services
International Branding
International Media Monitors
Search Engine Promotion
Cultural Consultancy
Multicultural Communication & Marketing
Ethnic Media Release
Domain Name Management
Languages & Formats
Our Process
Quality Control
Get an instant quote
Register with eTranslate
Contact Us
   
 
Globalisation Strategies


Our Process


Step 1. Investigation:
eTranslate's consultants will meet with key individuals from your company and compile necessary information regarding your company's existing architecture, content, environment, and business objectives. Most likely, we will need to meet with your engineers, e-commerce managers, internationalization/globalization managers, technical managers, network administrators, and marketing managers.

Step 2. Evaluation:
eTranslate will evaluate your company's global readiness in the following areas:

  1. Information Presentation - Translation of textual concepts and modification of language/locale dependent graphics and icons.
  2. Cultural Sensitivity of Data - Processing of language specific data, organization and ordering of data, and integrity of data holding languagedependent data.
  3. Storage Structures - Validation of data structures for all databases and language/locale dependent field sizes.

Step 3. Globalization Solution:
Upon completion of investigation and evaluation, eTranslate will furnish you with a detailed analysis and formal Globalization Solution. The Globalization Solution will cover the following areas:

  1. Preparing the environment to handle multiple languages, especially Asian languages, which require double-byte character capability and a universal character encoding scheme.
  2. Modifying code to allow for different currencies, units of measure, formats for dates, times, and addresses, and other elements that must change for each international version of your product or service.
  3. Making the user interface linguistically and culturally neutral.
  4. Translating content, databases, software, and related materials.
  5. Maintaining your multiple language sites, including managing frequently changing content (for Web site globalization).
  6. Integrating external software such as our eBusiness Suite

Advantages

  • Reduced internationalization and localization bugs and errors
  • Development of locale neutral source code
  • Development of easily localizable content
  • Clearly defined international programming, design and database standards
  • Efficient and timely project management

Benefits

  • Single, internationalized code base
  • Shortened multi-language development times
  • Simultaneous release of multi-language products
  • Improved customer acceptance of international versions
  • Enterprise wide cost savings

Email for more information

 

 

Contact us for further information – Post your query now

*Name
*Company  
*Email  
Note: you will be replied via email
*Telephone:  
     Country        Area
     
   
Your Query    
*Subject  
*Your Query  
    * Required fields
     
   

 



 
 

 

 
 
 Sitemap | Privacy Policy | Disclaimer | Clients | Locations | Contact Us
 Translation | Website Translation | Software LocalizationMulticultural CommunicationInternational Media Monitoring
 Content Management SystemTranslation Management System | solutionTraining
  © 1994-2005 eTranslate.biz. All rights reserved.